sábado, 27 de noviembre de 2010

Los toros crean dinero, los osos crean dinero, los cerdos son sacrificados.

Estoy justo aquí delante de ti
y no puedo parar de te-te-temblar.
No puedo parar de te-te-temblar.
Vamos, abrázame después de todo.

¿Ha amado mi corazón hasta ahora?
Porque siento como si nunca hubiese visto
la belleza hasta esta noche.
Soy para siempre, ¡sí! Soy tuyo para siempre.

(Llevas la piel demasiado estirada.)

EST:
Y allí estaba ella,
reflejando brillantemente el calor que instala.
Y allí estaba ella,
estábamos ilimitados por un momento.

No hay ni una chica aquí que se dejará llevar por su conciencia
en un mundo donde toda chica quiere ser modelo.
¿Qué pasa, nena?
¿Papi no te ha dado suficiente atención?

[EST]

Devuélveme lo que es mío. (¡sí! Soy tuyo para siempre.)
Sólo déjame en ello,
y todo en lo que creo (¡sí! Soy tuyo para siempre.)

Ella está temblando. Está temblando.
Por favor, actúa como sorprendida. (x3)

[EST]

Y allí estaba ella,
estábamos ilimitados por un momento.

Traducción de "Bulls make money, bears make money, pigs get slaughtered", de Chiodos. Lo he hecho lo mejor que he podido.... :3 Os dejo el link: http://www.youtube.com/watch?v=OFpAHZJd5W8

2 comentarios:

  1. TATSUKII! Lo siento, ultimamente el tiempo y yo no somos amigos precisamente :( No me cunde para nada...
    Y no me paso desde antes de que remodelaras el blog (te ha quedado genial! :D)
    Por cierto, no esta nada mal esta cancion ^^
    A partir de la semana que viene volvere por un tiempo mas largo ^^

    Un besazo!


    EMME

    ResponderEliminar
  2. Moons Deam no pasa nada!!! Lo importante es que pasaste!! :DD Muchas gracias de nuevo, y sigue con el tuyo!! Chauus! ^^

    ResponderEliminar

¿Ya has leído? ¡Déjame tu opinión!